源氏物語『若紫 垣間見』品詞分解/現代語訳/解説③

源氏物語『若紫 垣間見』品詞分解/現代語訳/解説③

はじめに

こんにちは!こくご部です。

定期テスト対策から大学受験の過去問解説まで、「知りたい」に応えるコンテンツを発信します。


今回は源氏物語の『若紫 垣間見』について、できるだけ短い固まりで本文⇒品詞分解⇒現代語訳の順で見ていきます。

⇓前回の記事はこちらから

必要に応じて解説なども記しています。

古文が苦手な人や食わず嫌いな人もいるかもしれませんが、一緒に頑張りましょう🔥

それでは行ってみましょう!

⇓源氏物語の他の記事はこちらから


このゐたるおとな、「例の、心なしの、かかるわざをしてさいなまるるこそ、いと心づきなけれ。

こ                                       代名詞                                      引き続き、光源氏が垣間見をしているシーンである。
格助詞
動詞ワ行上一段活用動詞「ゐる」の連用形。
上一段動詞は基本的には10語のみと数に限りがあるため、頭文字を取って「ひいきにみゐる」で確実に暗記しておくこと。
たる助動詞存続の助動詞「たり」の連体形。
助動詞の「たり」は完了・存続の「たり」と断定の「たり」の二つが存在するが、前者は連用形接続、後者は体言に接続する。 意味から考えても両者は明確に区別できるはず。(完了・存続の「たり」はもともと「てあり」から生じているため、接続助詞の「て」と同様に連用形接続である。同様に、断定の「たり」は「とあり」から生じている。)
おとな名詞前回記事参照:ここでは「年配の女房」を指す。
名詞    「例の」で連語として使われることがある。
用言を修飾する場合「いつものように」と訳し、体言を修飾する場合「いつもの」と訳をする。
格助詞
心なし名詞分別がない者。不注意者のこと。
ここでは、犬君のことを指す。
格助詞主格用法
かかる動詞ラ行変格活用動詞「かかり」の連体形。「かくある」が変化したもの。
指示語であるため、基本的に直前の内容を受ける。
傍線が引かれ、問になっていた場合は「指示された内容を押さえてから問に答える」ということを徹底したい。
わざ名詞多義語だが、「こと」と訳を当てると自然な解釈になることが多い。
ここでは「女子(若紫)が伏籠の中に入れていた雀の子を、犬君が逃がしてしまったこと」を指している。
格助詞
動詞サ行変格活用動詞「す」の連用形
接続助詞
さいなま動詞マ行四段活用動詞「さいなむ」の未然形
るる助動詞受身の助動詞「らる」の連体形。
助動詞「る」・「らる」は受身、尊敬、自発、可能の四つの意味をもつ。主な意味の見分け方は次のとおり。

原則⇒文脈判断の順番で自然な訳を組み立てたい。
①受身 ⇒「~に」(受身の対象)+「る」(「らる」)
②尊敬 ⇒尊敬語+「る」(「らる」)
③自発 ⇒知覚動詞(「思ふ」「しのぶ」「ながむ」等)+「る」(「らる」)
④可能 ⇒「る」(「らる」)+打消・反語

また、助動詞「る」「らる」は接続する動詞の活用の種類によって使い分けられるため、併せて覚えておきたい。

四段活用動詞、ナ行変格活用動詞、ラ行変格活用動詞の未然形は「る」が使われる。その他の動詞の未然形には「らる」が使われる。 「四段な(ナ変)ら(ラ変)る」と覚えるのも手。
こそ係助詞
いと副詞「たいそう」、「非常に」という訳を当て、程度が甚だしいことを示す。「めっちゃ」と脳内変換してもOK。
心づきなけれ形容詞ク活用の形容詞「心づきなし」の已然形。
「心」「付き」「なし」ということで、心にしっくりとしないものの様子を表す語である。「気に入らない、気にくわない」と訳すとよい。
「こそ」を受けて係り結びが成立している。

この座っている年配の女房が、「いつものように、不注意者(うっかり者)がこのようなこと(行い)をして責められるなんて、たいそう気に入らない。

いづかたへかまかりぬる。いとをかしう、やうやうなりつるものを。

いづかた     代名詞      どこへ。
ここでの主語は犬君が逃がした「雀の子」である。
格助詞   
係助詞疑問の係助詞
まかり動詞ラ行四段活用動詞「まかる」の連用形。
「出づ」の謙譲語、「行く」の丁寧語として使われるが、他の動詞の上に付く場合に謙譲・丁寧の意味を表す。
ここでは、「おとな」から「女子(若紫)」へ敬意を表す謙譲語として使われている。
ぬる助動詞完了の助動詞「ぬ」の連体形。
同じ完了の意味で同じ連用形接続の「つ」との違いが聞かれることもあるのでまとめておく。
「ぬ」:自然的な作用を示す場合に用いられる
⇒ ex.「風立ちぬ」
「つ」:人為的、意図的な作用を示す場合に用いられる
⇒ex.「石炭をばはや積み果てつ」

【余談】
先の用例で紹介した「石炭をばはや積み果てつ」は森鴎外『舞姫』からの引用。高校の授業で『舞姫』を扱う学校は多いが、こだわりのある先生であればこの一文字で1時間の授業ができるほどの名文と言える。興味のある人は『舞姫』の中で「つ」と「ぬ」がどのように使い分けられているかチェックしてみてほしい。

ここでは係助詞「か」を受けて、連体形となっている。
いと副詞
をかしう形容詞シク活用の形容詞「をかし」の連用形のウ音便。
「あはれなり」のようにジメっと感なく、「すてき!」とカラッと肯定的に評価するのが基本姿勢の語。
『枕草子』が「をかし」の文学と言われることも併せて覚えておきたい。
やうやう副詞次第に。「漸(ようや)く」が語源とされている。
なり動詞ラ行四段活用動詞「なり」の連用形
つる助動詞完了の助動詞「つ」の連体形
ものを終助詞詠嘆の終助詞
(雀の子は)どこへおいとましたのか。たいそうかわいく、次第になっていたのになぁ。

烏などもこそ見つくれ。」とて、立ちて行く。

烏        名詞      からす。
など副助詞
係助詞係助詞「も」に係助詞「ぞ」「こそ」がついて「もぞ」「もこそ」となった場合、危惧(~すると困る、~すると大変だ)の意味を表す。
もぞもぞされると困るし、今日もこそこそされると大変である。
こそ係助詞
見つくれ動詞カ行下二段活用動詞「見つく」の已然形
とて格助詞
立ち動詞タ行四段活用動詞「立つ」の連用形
接続助詞
行く動詞カ行四段活用動詞「行く」の終止形
烏などが見つけたら大変だ。」と言って、立って行く。

髪ゆるるかにいと長く、めやすき人なめり。

髪       名詞     
ゆるるかに形容動詞ナリ活用の形容動詞「ゆるるかなり」の連用形。
漢字をあてると「緩るかなり」であるとおり、緩やかな様子、ゆったりした様子を表す。
いと副詞
長く形容詞ク活用の形容詞「長し」の連用形
めやすき形容詞ク活用の形容詞「めやすし」の連体形。
漢字をあてると「目安し」であるとおり、「見ていて安心」つまり「感じがよい」という意味を持つ。

光源氏は「ゆるるか」な「髪」を見て、「めやすき人」だと評価しているのだ。
名詞
助動詞断定の助動詞「なり」の連体形「なる」の発音便無表記形。
「なる」が撥音便になる⇒「なん」になる。⇒「ん」が表記されなくなり「な」だけになる、という遷移。

★ルールとしてはラ変で活用する言葉の連体形に「めり、べし、なり」などが付くと「撥音便の無表記」が起きるというものであるが、受験生としては「あ/か/ざ/た/な」の下に「めり、べし、なり」のうちどれかが続いている場合は「ん」を入れて読む、という認識でOK。
めり助動詞推定の助動詞「めり」の終止形。
助動詞「めり」は視覚に基づいた推定をする際に使われる。聴覚に基づいた推定を表す場合は推定の助動詞「なり」を使う。
推定の「めり」「なり」は共に終止形接続。
髪がゆったりと、とても長く、見た目に感じがよい人であるようだ。

少納言の乳母とぞ人言ふめるは、この子の後見なるべし。

少納言    名詞     些末な物事を天皇に奏上したり、官印を管理したりすることなどを任された役職。位は従五位下相当で、貴族社会における地位は(相対的に)低い役職ではあるが、重要な職とされていた。
格助詞
乳母名詞「めのと」と読む。
貴族の子どもの養育係の女性のことをいう。
接続助詞
係助詞強意
名詞
言ふ動詞ハ行四段活用動詞「言ふ」の終止形
める助動詞婉曲の助動詞「めり」の連体形
係助詞
代名詞 
格助詞
名詞
格助詞
後見名詞読みは「うしろみ」。陰にあり人を助け世話をすること。また、世話をする人。

「後見」は源氏物語冒頭(桐壺巻)にも見える。平安時代においては社会的・経済的な後ろ盾が重要であるが、光源氏の母・桐壺更衣は父を早くに亡くしていたこともあり「後見人」がいなかった。
なる助動詞断定の助動詞「なり」の連体形
べし助動詞推量の助動詞「べし」の終止形。
★重要文法
助動詞「べし」は多くの意味をもつが、以下のように判別の手掛かりになる「ルール」があるので整理しておきたい。
※必ず文脈判断を踏まえること。この「ルール」は「この意味になることが多い」程度の認識でいるべし。

【原則】
・主語が一人称⇒意志
・主語が二人称⇒適当/当然/命令
・主語が三人称⇒推量

【文脈判断等】
・下に打消を伴う⇒可能 
・下に格助詞の「と」を伴う/終止形⇒意志
・下に名詞や助詞を伴う(「~するはずの」と訳す)⇒当然/予定 ※直後に助詞が来る場合:名詞が省略されている。
・文中に疑問/反語を示す語を伴う⇒推量/可能
少納言の乳母と人々が言っているらしい人は、この子の世話をする人だからだろう。

尼君、「いで、あな幼や。言ふかひなうものしたまふかな。

尼君      名詞      以下は尼君のセリフである。
いで感動詞ここでは、「おやまあ、いやもう」と訳すとよい。
あな感動詞「ああ」などと訳を当てる。文字通り「感動」、つまり心の動きが声になって外界に放出されているイメージ。
多くの場合、下に形容詞の語幹などを伴う。また「あな~や」の形を取ることも多い。「や」は詠嘆の間投助詞。
形容詞ク活用の形容詞「幼し」の語幹。ここでは以下の④の用法。

★形容詞・形容動詞の語幹の用法についてまとめておく。

①接尾語を伴い別の品詞をつくる例
⇒形容詞の語幹+「げなり」=形容動詞  
 形容詞の語幹+「さ」「み」=名詞
 形容詞の語幹+「がる」=動詞

②連用修飾語(〇〇が××なので と訳す)になる例
⇒名詞(体言)+「を」+形容詞の語幹+「み」  
ex.「瀬をはやみ 岩にせかるる 滝川の~」

③格助詞「の」を伴い連体修飾語になる例
⇒ex.「をかしの御髪や。」

④単独または感動詞を伴い、意味を強める例 ⇒ex.「あなめでたや。」
間投助詞詠嘆の間投助詞
言ふかひなう形容詞ク活用の形容詞「言ふかひなし」の連用形のウ音便。

漢字をあてると「言ふ甲斐なし」であるとおり、言うだけの価値もないというのがもともとの意味。ここから、「どうしようもない」「取るに足りない」「ひどい」の意味が生じた。
ここでは「どうしようもない」の意味で使われる。
ものし動詞サ行変格活用動詞「ものす」の連用形。
名詞「もの」にサ行変格活用動詞「す」が付いて一語となった語。
様々な動詞の代わりに用いられる(=代動詞英語で言う「do」。)ため、文脈から動作を考える必要がある。
多くの場合は「あり」「来」「行く」の代わりに使われるが、ここでは「あり」の意味。
たまふ動詞ハ行四段活用動詞「たまふ」の連体形。
「たまふ」は四段活用と下二段活用があり、前者が尊敬語、後者が謙譲語であるので注意が必要。
この場合は尊敬の補助動詞であり、「お~なる」、「~なさる」という意。

ここでは話者である尼君から女子(若紫)への敬意が示されている。
かな終助詞詠嘆の終助詞
尼君は、「おやまあ。ああなんと幼いのか。どうしようもなくいらっしゃることだなぁ。

おのがかく今日明日におぼゆる命をば、

おの     代名詞      己(おのれ)。自分自身を指す言葉。
格助詞主格用法
かく副詞「かく」は眼前の事実、前の会話や文脈を「このように」と指示する語。
文中に指示の副詞が出てきた場合は、何を指しているのか具体的内容を押さえること。
今日名詞
明日名詞
格助詞
おぼゆる動詞ヤ行下二段活用動詞「おぼゆ」の連用形。
ハ行四段活用動詞「思ふ」に奈良時代の「受身」「可能」「自発」の助動詞「ゆ」(「尊敬」の意味がないことに注意)が付いて一語になった語。
名詞
格助詞「をば」の形で、「を」の前の対象を「は」によって強調する。
格助詞「を」+係助詞「は」が濁音化したもの。
実質のところ、以下の「ば」は無視しても差し支えない。
係助詞
私がこのように今日明日と思われる命なのを、

何ともおぼしたらで、雀慕ひたまふほどよ。

何      代名詞     
格助詞
係助詞
おぼし動詞サ行四段活用動詞「おぼす」の連用形。「思ふ」の尊敬語。
同じく「思ふ」の尊敬語として「おぼしめす」という語もあるが、より高い敬意を表すときは「おぼしめす」の方を用いる。
ここでは、尼君から女子への敬意を示している。
たら助動詞存続の助動詞「たり」の未然形
接続助詞打消接続。
未然形に接続することに注意。
名詞犬君が逃がした雀。
令和の世で「雀」と言えば某「雷の呼吸の使い手」を思い浮かべる人が多いのかもしれないが、この記事を見ている人には若紫(紫の上)を思い出すようになってほしい。
慕ひ動詞ハ行四段活用動詞「慕ふ」の連用形
たまふ助動詞ハ行四段活用動詞「たまふ」の連体形。
ここでは尊敬の補助動詞として使われ、尼君から女子への敬意が示されている。
ほど名詞
間投助詞詠嘆の間投助詞
何ともお思いにならないで、雀を慕(いあとを追)っていらっしゃることだなぁ。

今回はここまで🐸

⇓続きはこちらから

⇓源氏物語の他の記事はこちらから


〇本記事の内容については十分に検討・検証を行っておりますが、その完全性及び正確性等について保証するものではありません。

〇本記事は予告なしに編集・削除を行うこと可能性がございます。

〇また、本記事の記載内容によって被った損害・損失については一切の責任を負いかねますので、ご了承ください。